剧情介绍
故事发生在美国西部,一座小镇正好位于铁路开发必经之地,新建的铁路预定穿越岩领镇,地盘因而暴涨,但这些好处终是镇平易近的,换成是你会用什么方法赶走居平易近?是用引来最凶的胡匪,还是录用本身人做警长,更异想天开的内容还在后头一名险恶的政客海利拉玛为了取得小镇的地盘所有权,决议摈除小镇上的居平易近。而此时新上任的镇长上岗了,他是美国西部首任黑人镇长巴特,他决议粉碎海利拉玛的阴谋,可是一个黑人镇长,如何让所有的白人居平易近气服口服地捍卫本身的家园呢?【相关评论】 在汗青上,有那么一些影片你是不克不及信评论家的。实际上当你看完这些影片之后,底子不会屑于理睬所谓影评,这类电影底子就不需要影评,它们让你看得捧腹年夜笑,看得爽到抽筋,但它们无法评论。比如周星驰的《年夜话西游》。比如今天要谈的这部《神枪小子》。 《神枪小子》(Blazing Saddles)拍摄于1974年,阿谁时辰西部片已经达到鼎盛期间,无数佳作珠玉在前。所以当已经奔五十去但在好莱坞资历仍浅的梅尔·布鲁克斯(Mel Brooks)拿到拍摄规划时,很多人并不看好他。此前,他仅执导过一部半红不火的《制片人》(The Producers),但凭借着他在电视界积攒起来的能量(电视剧《糊涂神探》是他的自得作品),他仍然确保了这部影片的最终剪辑权。事实证实,这几乎是决议《神枪小子》拥有今天如许的汗青地位的最关键因素。因为像梅尔·布鲁克斯如许的嘲讽家,如果不给他足够的自由空间,那他就什么也不成能做出来了。 梅尔·布鲁克斯轻车熟路地将《神枪小子》编成了一部嘲讽剧,就像《糊涂神探》《制片人》里一样,只不过此次他嘲讽的是一个完整的类型片——西部片。面对着已经枝繁叶茂的西部片宝库,布鲁克斯就像一个不守端方的孩子一样把被人视作至宝的东西拿作它用。故事的背景是西部片里老套得不克不及再老套的“本钱家圈地vs.居平易近/警长组织抵挡”,部分场景甚至直接从经典西部片里照搬过来(比如教堂里的一幕就直接借用自经典西部片《正午》(High Noon))。但所有这些到了布鲁克斯手里,都老树焕发了芳华,可贵的是这些桥段并不是简单地复苏,而是布满了戏仿的智慧。而整个情节的鞭策力,则也是老调重弹的种族歧视问题。可布鲁克斯高妙之处就在于他敢为人所不敢为。在这部影片里,“nigger(黑鬼)”这个欺侮性的词汇频繁地从白人嘴里冒出来,总共多达17次。这在当时的投资方华纳兄弟看来的确是触犯了天条。除此之外,《神枪小子》还创造了多个之最,它是第一部在好莱坞主流影片中表现“放屁”这一事务的电影,别的在影片中还呈现了人徒手殴打老妇、单拳击倒一匹壮马的镜头(当然都是以搞笑的目的存在的,并非衬着暴力)。然而,这部影片公映之后竟然古迹般地获得了公共的承认,黑人群体没有任何抗议,表白他们其实真正理解了梅尔·布鲁克斯的嘲讽用意,喜剧万岁。后人感慨说,也许“nigger”这个词在一万种场合和用法中,只有这么一种能被所有人理解和接管,梅尔·布鲁克斯找到了它,一击即中。 这部影片笑点无数,叙事松散,演员们几乎是在一种即将脱轨的临界状况下演戏,轻松得连不雅众都能感觉到那份惬意和自在。影片中人物数度俄然转向镜头对不雅众措辞,让人感慨布鲁克斯对电影法则的蔑视和天才摆弄。很多人称这部影片是“无厘头”搞笑的鼻祖,虽然这个论断是否成立很难考据,但可以说在《神枪小子》之前,没人敢(或者有本领)拍如许的电影,在《神枪小子》之后,则是效仿者众,恰如过江之鲫。 冒全国之年夜不韪也好,无厘头鼻祖也好,真正让《神枪小子》腾云跨风的是最后二十分钟的点睛之笔。当不雅众认为影片就要在这种将脱轨而未脱轨的状况下圆满结束时,梅尔·布鲁克斯轻轻一推,把电影法则的最后一条底线也越过了——镜头拉远,打作一团的人群远处竟然呈现了制片厂的房子和高年夜的烟囱。哦,本来是拍戏!正在看戏的不雅众恍然年夜悟道。随后的情节一泻千里,飞跃在银幕表里两侧飘忽不定。主人公们时而看电影,时而被人看。已经没人分得清、也没人有在乎了。在这第一流别的冷笑里,梅尔·布鲁克斯捉弄的对象不再是西部片,而是整个好莱坞,整个好莱坞的黄金时代。当人们在这种自我嘲讽中笑得前仰后应时,一部伟年夜但不登年夜雅之堂的喜剧经典完成了它的辉煌表演。 这一年,除了成功突围的《神枪小子》以外,梅尔·布鲁克斯还建造了另一部卖座喜剧《新科学怪人》(Young Frankenstein)。这两部影片连同之前的《制片人》,共同入围了美国电影学院评出的好莱坞百年百部最伟年夜的喜剧(分列第6、11和13位),并成为了梅尔·布鲁克斯最为人喜爱的影片。 除了天才的导演以外,影片的卡司也是成功的关键。除了姑且顶替“假醉真做”而出局的吉格·扬(Gig Young)出演瓦克小子(Waco Kid)的金·怀尔德(Gene Wilder)年夜放异彩外,一众副角也谐趣横生,梅尔·布鲁克斯本人还一人分饰三角,秀了一把演技。英年早逝的马德琳·卡恩(Madeline Kahn)让剧组交口奖饰,完美演绎了一位风情万种的德国舞女,她也凭借本片持续第二年获得了奥斯卡的最佳女副角提名。 据布鲁克斯本身在接管采访时说,他曾经把脚本给西部片传怪杰物约翰·韦恩过目,但愿他能在片中轧上一角,第二天约翰·韦恩拿着读过的脚本找上他,礼貌地回绝了出演的要求,因为“这部影片太脏了,会损害他在美国老百姓中的形象”,但他暗示,本身会第一个列队不雅看这部影片的首映礼,因为本子给他留下了深刻的印象。 这部影片在美国影迷心中的热度令国人不可思议。昔时在影院领略过放屁镜头风采的不雅众被震惊得尖叫,因为后来在电视上播映的版本将很多过度的笑点连同放屁声删得一干二净,有美国人竟然把录影带翻出来用它上面的完整声效共同电视屏幕赏识本片。普通美国影迷提起这部影片,经典台词也是张口就来,那排场堪比赛诗会,和国人热衷的《年夜话西游》系列八两半斤。我甚至在想,秉承其夸张恶搞风格的《辛普森一家》中的小男孩名字刚好也叫巴特(Bart),与《神枪小子》中的男一号巴特同名,不知道是巧合还是真有那么点儿渊源在里面。 最后要提一句的是,这部影片的中文译名其实不咋地。“神枪小子”按剧情指的应该是金·怀德扮演的瓦克小子,但Blazing Saddles实际上(按照主题曲)应该指代的是黑人警长巴特。其他如“灼热的马鞍”之类的,蹩脚又生硬。 展开全部